090 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 20 آيتون ۽ 1 رڪوع آھن
قرآن مجيد
مُترجم: عبدالمؤمن ميمڻ
لَآ اُقْسِمُ بِهٰذَا الْبَلَدِ 1ۙ
(اي پيغمبر!) اسين مڪي شهر جو قسم ٿا کڻؤن،
— عبدالمؤمن ميمڻوَاَنْتَ حِـۢلٌّ بِهٰذَا الْبَلَدِ 2ۙ
۽ ڇاڪاڻ جو- تون هن شهر جو رهاڪو آهين (ته مڪو بين الاقوامي سطح تي انساني آزاديءَ جو مرڪز ثابت ٿيندو)
— عبدالمؤمن ميمڻوَوَالِدٍ وَّمَا وَلَدَ 3ۙ
۽ قسم آهي ڄڻيندڙ جو ۽ان جو جنهن کي ڄڻيائين-
— عبدالمؤمن ميمڻلَقَدْ خَلَقْنَا الْاِنْسَانَ فِيْ كَبَدٍ 4ۭ
بي شڪ! اسين انسان کي (اهڙيءَ جوڙ سان) جوڙيو آهي جو سندس زندگي (اطمينان ماڻڻ لاءِ) مشقّتن ۾ گهيريل آهي.
— عبدالمؤمن ميمڻاَيَحْسَبُ اَنْ لَّنْ يَّقْدِرَ عَلَيْهِ اَحَدٌ 5ۘ
ڇا ماڻهو سمجهي ويٺو آهي ته مٿس ڪنهن جو وس ڪونه هلندو؟-
— عبدالمؤمن ميمڻيَقُوْلُ اَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا 6ۭ
چوي ٿو مون تمام گهڻو مال خرچ ڪري ڇڏيو،
— عبدالمؤمن ميمڻاَيَحْسَبُ اَنْ لَّمْ يَرَهٗ ٓ اَحَدٌ 7ۭ
يا ماڻهو اهو ٿو سمجهي ته (چڱائي يا مدائي ڪندي) کيس ڪنهن ڪونه ڏٺو؟
— عبدالمؤمن ميمڻاَلَمْ نَجْعَلْ لَّهٗ عَيْنَيْنِ 8ۙ
ڇا، اسين کيس ٻه اکيون ناهن ڏنيون؟ (جن سان هو ڏسي ٿو)
— عبدالمؤمن ميمڻوَلِسَانًا وَّشَفَتَيْنِ 9ۙ
۽ زبان ۽ چپ نه ڏنا اٿئونس؟ (جيڪي سلوڻي گفتگوءَ جو ذريعو آهن!)
— عبدالمؤمن ميمڻوَهَدَيْنٰهُ النَّجْدَيْنِ ۚ10
۽ ڇا، اسين کيس بخت ۽ بدبختيءَ جون ٻئي واٽون نه ڏيکاريون آهن؟
— عبدالمؤمن ميمڻفَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ ڮ 11
پوءِ هو، (زندگي ۾) چاڙهي نه چڙهي سگهيو!
— عبدالمؤمن ميمڻوَمَآ اَدْرٰىكَ مَا الْعَقَبَةُ ۭ12
توکي ڪهڙي خبر ته چاڙهي ڇا آهي؟
— عبدالمؤمن ميمڻفَكُّ رَقَبَةٍ ۙ13
(چاڙهيءَ مان مراد آهي:) غلام سماجن کي غلاميءَ مان نجات ڏيارڻ-
— عبدالمؤمن ميمڻاَوْ اِطْعٰمٌ فِيْ يَوْمٍ ذِيْ مَسْغَبَةٍ ۙ14
يا بکايلن کي کاڌو کارائڻ- (يعني بُکون ڏيندڙ نظام جي خاتمي لاءِ اُپاءَ وٺڻ)
— عبدالمؤمن ميمڻيَّـتِيْمًـا ذَا مَقْرَبَةٍ ۙ15
۽ يتيم کي (خصوصي طورپاڻ ڀرو ڪرڻ) جڏهن ته (خاص ڪري) اهو ويجهو مائٽ هجي-
— عبدالمؤمن ميمڻاَوْ مِسْكِيْنًا ذَا مَتْرَبَةٍ ۭ16
۽ (مطلق) محتاج ۽ مسڪين جي مدد ڪرڻ!
— عبدالمؤمن ميمڻثُـمَّ كَانَ مِنَ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ ۭ17
(تنهنڪري انسان- جنهن کي عظيم هجڻ جي لڳل آهي تنهن کي اهي ڪم ڪري زندگيءَ جي بلندين ڏانهن ويندڙ چاڙهي چڙهڻ گهرجي ها ان کان علاوه) ان سٿَ جي ماڻهن مان ٿئي ها جن الله تي ايمان آندو آهي ۽ جيڪي هڪ ٻئي کي (انقلابي يا ڪنهن به سماج سڌارڪ تحريڪ دوران به) ثابت قدميءَ جي ۽ (تحريڪ دوران ايندڙ مصيبتن تي) سهپ جي پارت ڪن ٿا -
— عبدالمؤمن ميمڻاُولٰۗىِٕكَ اَصْـحٰبُ الْمَيْمَنَةِ ۭ18
اهي ئي ماڻهو ساڄي پاسي وارا آهن!
— عبدالمؤمن ميمڻوَالَّذِيْنَ كَفَرُوْا بِاٰيٰتِنَا هُمْ اَصْـحٰبُ الْمَشْــَٔــمَةِ ۭ19
پر جن ماڻهن اسان جي نشانين کي (يعني اسان جي تعليمات ۽ حڪمن کي) ٺڪرائي ڇڏيو ته اهي مآڻهو کاٻي پاسي وارا ٿيا-
— عبدالمؤمن ميمڻعَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ ۧ20
انهن جي مٿان دميل باهه هوندي!
— عبدالمؤمن ميمڻ